Thursday, March 31, 2016

[อังกฤษ 23] 12 Phrasal Verbs about CLOTHES

เคล็ดลับภาษาอังกฤษที่ปิ่นเอามาฝากวันนี้ คือ 12 Phrasal Verbs about CLOTHES ซึ่งทุกคนน่าจะทราบแล้วนะคะ ว่า Phrasal verb คืออะไร ก็คือ ศัพท์ที่มีคำกริยา (Verb) และ Preposition อยู่ด้วยกันนั่นเองค่า

1. Dress up บางทีเรามีนัดเดทกับแฟน หรือคนสำคัญ เราต้องแต่งตัวให้ดูดี ซึ่ง dress up ก็เป็นการแต่งตัวให้ดูดีกว่าที่เคยเป็น ตัวอย่างประโยค คือ I have a date I should dress up.
2. Zip up ก็คือการรูดซิปขึ้นค่า ตัวอย่างประโยค คือ Zip up! It’s cold. >> รูดซิปเถอะ ตอนนี้อากาศหนาว!!
3. Button up คล้ายๆ กับ Zip up แต่อันนี้ใช้กับกระดุมค่า ซึ่ง Botton up ก็คือ ติดกระดุมค่า ตัวอย่างประโยค คือ I should button up my jacket.
4. Do up ซึ่ง do up ก็คือ ทั้ง zip up หรือ button up คือ แปลว่า ทั้งรูดซิป หรือติดกระดุมค่า ตัวอย่างประโยค คือ I must do up my jacket
5. Have on ตัวอย่างประโยค คือ What do you have on right now? ความหมายเดียวกับ wearing หรือ ใส่ อาจจะถามว่า What are you wearing?
6. Put on ตัวอย่างประโยค คือ I put on my hat. แปลว่า สวมใส่
7. Throw on ตัวอย่างประโยค คือ I threw on my hat. แปลว่าใส่หมวกเหมือนกัน แต่ด้วยความเร็วนะคะ นั่นคือ เป็นการใส่หมวกอย่างรวดเร็วค่า
8. Try on ตัวอย่างประโยค คือ At the store, I tried on a shirt. แปลว่า ลองค่า
9. Take off ตัวอย่างประโยค คือ I took off my hat. ความหมายตรงข้ามกับ put on แปลว่า ถอดออกค่า
10. Kick off ตัวอย่างประโยค คือ She kicked off her shoes. คำนี้ใช้กับรองเท้าโดยเฉพาะ เวลาที่เราใส่รองเท้าทั้งวัน แล้วรองเท้ากัด เราจะรู้สึกว่าไม่อยากให้มีรองเท้าอยู่ในเท้าเราแล้ว ตอนที่ถึงบ้านเราก็รีบถอดออกไปอย่างรวดเร็ว ก็คือ การ kick off the shoes. ความหมายเดียวกับ take off แต่ใช้กับรองเท้าค่า
11. Wear in ตัวอย่างประโยค คือ My feet hurt I need to wear my shoes in. ในที่นี้ wear in คือ การใส่บ่อยๆ จนรู้สึกสบาย นะคะ จากประโยค คือ ตอนแรกที่เราใส่รองเท้า เราจะรู้สึกว่ารองเท้าคับ เราจึงต้องใส่บ่อยๆ จนรองเท้าหลวมและใส่สบายขึ้น
12. Hang up ตัวอย่างประโยค คือ Don’t leave your clothes on the floor. Hang them up. แปลว่า แขวนเสื้อค่า



และ Idioms หรือสำนวนที่จะเอามาฝากในวันนี้ ก็คือ “All eyes on me” ซึ่งอันนี้สามารถใช้เป็น “All eyes on him” หรือ “All eyes on her” ก็ได้นะคะ ในที่นี้คือ ทุกสายตากำลังจับจ้องมาที่เรา รอดูว่าเราจะทำอะไร อาจจะเป็นตอนที่เรากำลังจะพูด หรือนำเสนออะไรซักอย่าง ซึ่งก็จะมี “All eyes on me”

และสำหรับคำศัพท์เกี่ยวกับ อย. ที่เอามาฝากก็คือ ชื่อสำนักควบคุมเครื่องสำอางและวัตถุอันตราย ภาษาอังกฤษคือ Bureau of Cosmetics and Hazardous substances Control

อ้างอิง : https://www.youtube.com/watch?v=NglZpVcQ3Ww&feature=youtu.be

Thursday, March 17, 2016

[อังกฤษ 22] Compound Adjectives to describe people

เคล็ดลับภาษาอังกฤษที่ปิ่นเอามาฝากวันนี้ คือ Compound Adjectives to describe people ซึ่ง Compound Adjectives ก็คือการที่เรามีสองคำที่แตกต่างมาอยู่ด้วยกัน และมีเครื่องหมายขีดตรงกลาง (hyphen) นะคะ

- Open-minded ตัวอย่างประโยค I tried to eat the local food because I’m open-minded. คือเป็นคนเปิดใจ ชอบเรียนรู้สิ่งใหม่

- Closed-minded ตัวอย่างประโยค My mother won’t eat anything new. She is closed-minded. ก็จะตรงข้ามกับ Open-minded นะคะ ประมาณเป็นคนไม่เปิดใจ ค่อนข้างจะหัวโบราณ ไม่ชอบเรียนรู้อะไรใหม่ๆ

- Absent-minded ตัวอย่างประโยค Lara is absent-minded. She forgot to do her homework. ประมาณว่าใจลอยนะคะ มัวแต่คิดเรื่องอื่น จนไม่รู้ว่าตอนนั้นเกิดอะไรขึ้น

- Laid-back ตัวอย่างประโยค Lara’s teacher is laid-back. He wasn’t angry. คือ เป็นคนที่สบายๆ ใจเย็น ไม่โกรธใคร ไม่เคยโกรธ หรือไม่เคยหัวเสียกับเรื่องอะไรมาก่อน

- Hard-working ตัวอย่างประโยค My boss likes me because I’m hard-working. คือ ทำงานอย่างหนัก ทุ่มเท ทำให้ดีที่สุด ซึ่งศัพท์ที่ตรงกันข้าม คือ lazy ก็คือ ขี้เกียจ นั่นเองค่า

- Self-conscious ตัวอย่างประโยค When I wore my pink hat, I felt self-conscious. คือ รู้สึกเขินอาย
ไม่มั่นใจค่า

- Cool-headed ตัวอย่างประโยค In an emergency, I’m cool-headed. คือ เป็นคนใจเย็น สบายๆ
มีสติแม้จะอยู่ในสถานการณ์ฉุกเฉิน

- Hot-headed ตัวอย่างประโยค I get angry quickly. I’m hot-headed. ความหมายจะตรงข้ามกับ
cool-headed คือ เป็นคนใจร้อน โกรธง่าย หน้าแดง เหมือนเค้าร้อน เลยใช้คำว่า hot-headed

- Two-faced ตัวอย่างประโยค  She’s two-faced. You can’t trust her. เหมือนนกสองหัว ต่อหน้าทำอย่าง ลับหลังทำอีกอย่าง



สำนวนที่เอามาฝากคือ All over the map. คือคนที่เรากำลังพูดด้วย พูดโยงไปทางโน้นที ทางนี้ที ซึ่งทำให้เราสับสนไม่เข้าใจ เราก็จะพูดว่า It’s all over the map.

และสำหรับคำศัพท์เกี่ยวกับ อย. วันนี้เรามาดูชื่อ “กองควบคุมวัตถุเสพติด” นะคะ ซึ่งชื่อหน่วยงานก็คือ NARCOTICS CONTROL DIVISION

ที่มา : http://youtu.be/JJTvJ-vlAFk

Google