Thursday, July 23, 2015

[อังกฤษ 6] Other words for "like" and "don’t like"

          สำหรับเคล็ดลับภาษาอังกฤษที่ปิ่นเอามาฝากวันนี้ ก็คือ Other words for "like" and "don’t like" >> คำศัพท์ที่จะสามารถนำมาใช้แทนคำว่า Like และ Don’t Like นะคะ
          มาดูกันว่า สามารถใช้ศัพท์ตัวไหนบ้าง ที่จะใช้บอกว่า เราชอบ หรือ ไม่ชอบอะไร เพราะเวลาเราใช้คำเดิมๆ ก็จะทำให้รู้สึกเบื่อ หรือดูน่าเบื่อเกินไป วันนี้เราก็มาฟังศัพท์ใหม่ๆ ที่จะใช้แทนคำว่า Like และ Don’t Like กันค่า
          เรามาดูกันก่อนว่ามีคำไหนบ้างที่จะใช้แทนคำว่า Like เช่น
Enjoy, Love, Am passionate about, Am fond of, Am a fan of, Am interested in, Am into
          นึกถึงบางสิ่งบางอย่างที่เราชอบมาก แล้วเอาคำเหล่านี้มาแทนคำว่า Like ในประโยค
ตัวอย่างประโยค I like swimming. เอาคำว่า Enjoy มาแทน ก็ได้ประโยคว่า I enjoy swimming.
เอาแต่ละคำมาแทนไปเรื่อยๆ นะคะ ก็จะได้ว่า
         - I love swimming.
        - I am passionate about swimming. ในประโยคนี้แปลว่าชอบมากๆๆๆๆๆ เลยนะคะ
ต้องดู prep. ที่ตามหลัง passionate มาด้วยนะคะ จะเห็นว่าต้องใช้ about ซึ่งตรงนี้จะเป็น am passionate about sth.
อาจจะเปลี่ยนเป็น I am passionate about music. ก็ได้ คือ am passionate about ตามด้วยคำนาม หรือ V+ing ค่ะ
        - I am fond of swimming.
        - I am a fan of swimming.
        - I am interested in swimming.
        - I am into swimming.
และคำกริยาที่พูดถึงมาทั้งหมด จะตามด้วยคำนาม หรือ V+ing ทั้งหมดเลยนะคะ

        สำหรับคำที่มีความหมายตรงข้ามกับ Like หรือคำที่มีความหมายว่า Don’t like เช่น
Hate, Loathe, Can’t stand, Am not much of a fan of,____drives me crazy, Am sick of, Am tired of
         ตัวอย่างประโยค I don’t like cooking. จริงๆ ปิ่นชอบทำอาหารนะคะ แต่ยกขึ้นมาเป็นตัวอย่างให้ฟังเฉยๆ
ซึ่งตรงนี้เราก็เอาแต่ละคำที่พูดไปเมื่อกี้มาแทน ก็จะได้ประโยคต่างๆ ว่า
- I hate cooking.
- I loathe cooking. (Loathe จะรู้สึกไม่ชอบมากกว่า Hate)
- I can’t stand cooking.
- I am not much of a fan of cooking.
- Cooking drives me crazy
- I am sick of cooking.
- I am tired of cooking.
- Cooking, it’s not my cup of tea.
- Cooking, it’s not my thing.
ถ้าเราเอาคำเหล่านี้ไปใช้ ก็จะทำให้บทสนทนาของเราดูน่าสนใจมากขึ้นนะคะ

        และ Idioms หรือสำนวนที่จะเอามาฝากในวันนี้ ก็คือ “Apple of my eye” แปลว่า Someone who is the favorite among all others. หรือ คนที่เราชอบมากที่สุด หรือรักมากที่สุดในบรรดาคนอื่นๆ คล้ายๆ สำนวนไทยที่บอกว่า เป็นแก้วตาดวงใจ หรือ หัวแก้วหัวแหวน อะไรประมาณนี้นะคะ
The mommy duck loves all 5 her little duck but the little naughty one was the apple of her eye.
แม่เป็ดรักลูกเป็ดของเธอทั้ง 5 ตัว แต่เธอรักลูกเป็ดตัวสุดท้องที่ค่อนข้างจะซุกซนมากที่สุด

I am very passionate about sharing English tips.
And I hope you are a fan of “Fulfill on Friday”.

อ้างอิง : http://www.youtube.com/watch?v=hPNCwE-hRRo&sns=em

No comments:

Google