เคล็ดลับภาษาอังกฤษที่ปิ่นเอามาฝากวันนี้ คือ Phrasal Verbs with Take อีกทีนะคะ Phrasal verb ก็คือการที่มี Verb และ Preposition มาอยู่ด้วยกัน แล้วทำให้ความหมายแตกต่างไป
- Take out แปลว่า เอาออก เช่น Take the turkey out of the oven. หยิบไก่งวงออกจากเตาอบ และคำนี้ก็เป็นแสลงด้วยนะคะ If you want to take someone out, it means you kill him. (หรือ assassinate คือ ลอบฆ่า)
- Take in ความหมายแรกเป็นสิ่งที่ใช้บ่อยนะคะ ถ้าเราผอมลง และเสื้อผ้าที่เราเคยใส่พอดี กลับหลวม เราก็ใช้ Take in ได้นะคะ นั่นก็คือ การเอาเสื้อไปเข้ารูปให้พอดีตัวเรา คือ ทำขนาดเสื้อให้เล็กลงนั่นเองค่า หรือบางครั้งที่เราเห็นแมวนอนอยู่หน้าบ้าน เราก็ไปหยิบแมวตัวนั้นเข้ามาเลี้ยงในบ้าน ก็คือการ take in เหมือนกัน แต่ในที่นี้ความหมายจะเป็นในเชิง adopt คือ รับเลี้ยงดู ค่า
- Take over คำนี้เราได้ยินบ่อย เวลาที่บริษัทใหญ่ๆ ไป Take over บริษัทเล็กๆ ก็คือ การ Take control ค่า หรือบางทีเราขับรถอยู่ และง่วงมาก เราอาจจะบอกเพื่อนว่า Can you take over the driving? คือ ถามเพื่อนว่า “ช่วยขับแทนเราได้มั้ย” นะคะ
- Take up แปลว่า ใช้ เช่น Take up space in the room คือ ใช้พื้นที่ในห้องค่ะ อีกด้านหนึ่งเราสามารถใช้ Take up ในการที่เราเริ่มทำงานอดิเรกใหม่ หรือเริ่มที่จะเรียนรู้สิ่งใหม่ และสำหรับ Phrasal verb นี้ เราสามารถเพิ่ม with เข้าไปได้ด้วย เป็น Take up with someone แปลว่า เรา Discuss/พูดคุย/ถกปัญหา กับเค้า
- Take after >> If you take after someone means you behave like him ซึ่งการ Take after ใคร ก็คือ การทำเหมือนคนนั้นนั่นเองนะคะ
- Take back ความหมายแรก เช่น เราอาจจะให้เพื่อนยืมปากกา แล้วพอเพื่อนใช้เสร็จ เราก็ Take it back นะคะ อีกความหมายหนึ่งถ้าเราพูดอะไรให้เพื่อนไม่สบายใจ เราก็จะ Take it back คล้ายๆ กับถอนคำพูดนะคะ ซึ่งก็หมายถึงเราขอโทษนั่นเอง แต่ถ้าเราไปสัญญาอะไรกับใคร แล้วเรา Take it back นั่นก็หมายความว่าเรายกเลิกสัญญานั้นๆ ค่า
- Take off เราจะได้ยินบ่อยๆ เวลาที่เครื่องบินจะบินขึ้นนะคะ แต่มีอีกความหมายหนึ่ง แปลว่า สำเร็จอย่างรวดเร็ว
- Take on คือ เราเผชิญหน้ากับสิ่งที่ท้าทาย เช่น I don’t know how to do something but I will take it on. I will try to do it. I will challenge it. แต่อีกความหมายนึง Take someone on แปลว่า เผชิญหน้ากับคนคนนั้นนะคะ
- Take down คือ ทำให้ล้มลง เช่น He takes me down. คือ He knocks me down. อีกความหมายหนึ่งก็คือการจดข้อความลงในสมุด เช่น เวลาเรียนในห้อง เราก็จะ take down the notes.
- Take to การ Take to someone คือ การที่เรามีการติดต่อกับคนคนนั้น แต่ถ้าเรา Take something to someone or some where อันนี้ แปลว่า Carrying ก็คือ ถือไป นะคะ
สำนวนที่เอามาฝากคือ To take someone under your wing หมายความว่า เราดูแลคนบางคนภายใต้ปีกเรา สอนเค้า ปกป้องเค้า และหวังว่าวันหนึ่งเขาจะบินได้ (Take someone like a protege)
ที่มา : https://www.youtube.com/watch?v=mrXt9yrZryg&feature=youtu.be
No comments:
Post a Comment